12.30.2008

「卷」跟「券」

因為看到某些道具名稱「修裝折扣卷」,發覺應該用「券」而非「卷」,自己只知道兩者不同,卻又不清楚該如何區別,特地上網查了一下。

根據教育部重編國語辭典修訂本所記
「券」
  • 古代的一種契約。如:「鐵券」、「買地券」。北齊˙顏之推˙顏氏家訓˙勉學:「鄴下諺云:『博士買驢,書券三紙,未有驢字。』」
  • 具有價值,可以買賣、抵押或轉讓的票據。如:「債券」、「禮券」、「證券」。
  • 可作憑證的紙票。如:「入場券」、「優待券」、「購物點券」。
 「卷」
  • 形狀卷曲的東西。通「捲」。如:「花卷」、「麻花卷」、「銀絲卷」。
  • 可產生卷曲效果的器物。如:「髮卷」。
 嗯…所以「修裝折扣券」是一種作為修理裝備時折扣的憑證,因此該用「券」,而設計成像書籍的法術物品,就會把他叫做卷軸。

這篇是啥?就當作是遊戲跟國文的結合吧…XD

沒有留言: